ドイツ語質問箱

ドイツ語やドイツ語圏に関するご質問があればこちらにお書きください。できるだけ速やかに返信いたします。
また、メール送信フォームからも質問をお寄せいただけます。
New! ドイツ語特殊文字も入力・表示できるようになりました!!(入力はそれぞれのボタンを押下)
名前
Eメール 返信コール(コメントが付いたらメール連絡)
公開しないでメールを受けたい 公開する又は記入しない
タイトル
本文 改行無効 改行有効


title
本文中にURLがあれば自動的にアンカー(リンク)にする タグ(※1)を有効にする(投稿前に表示確認を)
暗証番号 ←この記事を削除するためです(変更可能)。4桁〜8桁の半角数字のみでご指定ください
設定保存     

(※1) 使えるタグは <B>(強調) <I>(斜体) <U>(下線) <FONT>(装飾) <A>(アンカー) のみです.
   タグを使用するときは「タグを有効にする」のラジオボックスを選択してください 閉じ忘れに注意.
(※2) 投稿後30分以内であれば編集(修正)が可能です.

全 1000 件 [ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ] [最新の状態]
ページ 1 (1〜10)
ベーツヴォ? 引用
  2017/8/20 (日) 16:15:19 - ドイツ語好き - No.1503213319
こんにちは

ドイツ語完璧のサイトのレベル診断テストで、B2-C1と言われましたが、C,D.Eと
なるほど上級ということなのでしょうか?
その辺のご説明をした頂ければ有難いのですが。
よろしくお願い致します。

先生への呼びかけ 引用
  2017/8/18 (金) 14:56:18 - 鈴木くん - No.1503035779
こんにちは

初対面のドイツ語の先生に呼びかけるシチュエーションがあった場合

例) 阿倍まりあ先生

1)Frau Maria Abe
2)Frau Maria
3)Frau Abe
4)Frau Lehrerin Abe
5)Frau Lehrerin Maria
6)Frau Lehrerin Maria Abe

上記のうち、いずれが一番先生に対し失礼のないように呼びかけができるののでしょう
か?
ご教授して頂ければ幸いです。よろしくお願いいたします。


新聞記事より 引用
  2017/8/18 (金) 08:11:18 - ゆうすけ - No.1503011478
田中先生こんにちは。ドイツにおける昆虫の大量死を論じたSüddeutscheの記事で、In
Teilen des Landes habe sich der Bestand von Insekten seit dem Jahr 1982 um bis
zu 80 Prozent verringert. とあるのですが、um bis zu 80 Prozentは80%減少したと
いう意味でしょうか。80%の水準になった(20%減少)という意味でしょうか。ご教示願え
れば幸いです。

仮定法 引用
  2017/8/15 (火) 17:12:41 - やまやま - No.1502784761
仮定法の学習をしております。
『そのドレスを私なら買わないでしょう。』
Das Kleid würde ich nicht kaufen.

Ich とDas Kleid を逆にしても成り立つのでしょうか?

独和辞典にない元素名を書いている和訳について 引用
  2017/8/11 (金) 18:06:11 - Marburg - No.1502442371
私は主にドイツ語特許の和訳をしていて、フリーランス翻訳者として登録を希望する方の添削
もしています。
残念ながら、理系知識がない方が多いためか、特に専門用語の間違いに困っています。

例えば、元素名の Silicium/Silizium(ケイ素)は有名だと思っていましたが、「ジリチウ
ム・シリチウム・シリシウム」といった訳語で提出する方が続きました。

主な独和辞典では、「ケイ素」または「珪素」あるいは「シリコン」なのですが。

応募者には質問できないシステムですので、以下推測ですが、こういった正式ではない訳語が
流布してしまう背景など、コメントがいただければ幸いです。

発音をカタカナ表記した「ジリチウム」を見て誤解した?

戦前は 「シリチウム」 と呼んでいたため、古い文献だけを見て判断した?

フランスの美容コスメやサプリメントの紹介記事で 「シリシウム」 を使っているため、そ
のまま流用した?

お時間のあるときでかまいませんので、ご助言をお願いいたします。

和文独訳の添削 引用
  2017/8/11 (金) 14:16:28 - Kaninchen - No.1502428588
こんにちは

こんにちは

和独辞典のサイトで「お供え物をあげる」はeine Opfergabe darbringen
とありましたが、
「このチョコバーとお煎餅をおじいちゃんとおばあちゃん(のお墓に)
にお供えしなきゃあ。」
のドイツ語訳は
Den Schokoladenriegel und den Reiskraecker muss ich meinem Opa und meiner Oma
darbringen.

でよろしいでしょうか?

お忙しい処、誠に恐縮ですが、急ぎませんのでよろしくお願いいたします。

ein sauberes Kleeblatt 引用
  2017/8/9 (水) 21:14:47 - うさちゃん - No.1502280887
こんにちは

小生もドイツのRedensarten を学習していたら、研究社のドイツ語熟語辞典に
ein sauberes Kleeblatt 俗)三人組の悪漢
というのを認識したのですが、
戦時中のドイツだったら、Stalin, Churchill,Roosevelt でしょうが、
現代のドイツ人は誰を思い浮かべるのでしょうか?
Mussolini,Hitler ,....Hideki Tojo ?etc ちょっと気になったものですが、
もし田中先生がご存知のドイツ人にお尋ねして頂ければ幸いなのですが。
なんとなく気になるので、教えて頂けないでしょうか?

宜しくお願い致します。

erとes 引用
  2017/8/8 (火) 10:58:26 - ぼびこ - <メール送信> - No.1502157506
こんにちは。
前にも何度か質問させていただきました。よろしくおねがいいたします。
あいかわらずツェランの詩と格闘しています。
次の詩のesと erの指すものについて教えてください。

そうだ。   
ハリケーン、小‐   
辞の飛び散り、それは残っていた
時は、残っていた、
それを石の近くで試みようと―それは  
歓待した、それは
言葉を遮らなかった。どれほど
とっておきの わたしたちはそれをもっていたことか:

Ja.
Orkane, Par-
tikelgestöber,es blieb
Zeit, blieb,
es beim Stein zu versuchen-er  
war gastlich, er
fiel nicht ins Wort.Wie
gut wir es hatten:


2点教えてください。

@「それを石の近くで試みようと―それは es beim Stein zu versuchen-er」の「zu
versuchen」は「試みるため」あるいは「試みようと」のどちらの訳が適当でしょうか?
そしてそれは前の行の「時」にかかっていくのでしょうか?

A 2つの er は何を指しているのでしょうか?男性名詞を受けるとすれば、石しかない
のですが「時は」が主語であるとすると、何か腑に落ちません。
よろしくお願いします。

例文を教えてください。 引用
  2017/8/8 (火) 10:40:25 - ドイツ語好き - No.1502156425
こんにちは

ドイツ語のイディオムを勉強をしているのですが、

es sich3 gut gehen lassen 自分のことによく気を付ける 自分に都合の良いようにする

というイディオムを学習するにあたって適切な例文を教えていただけないでしょうか?

よろしくお願い致します。

全1000件(返信記事を除く) | ページ間移動→[ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ]


最大1000件保持 | 投稿レポートON | 管理者宛てEメール | ?ヘルプ

MiniBBS-EX 1.19